
با بهترین ها همراه شو
مزیت دوره جامع، حضور مدرس در کلاس و ارزیابی و تصحیح خطاها، پشتیبانی در تمام مدت دوره، تست و تمرین، جزوه های مکمل، جزوه های مرتبط با درس، اطلاعات ورود به بازار کار و سوال و جواب مرتبط با درس هست. کلاس ها دوبار در هفته برگزار میشن و جلساتی که حضور ندارید می تونید درس رو داشته باشید. از سطح بیسیک ترجمه ای یعنی شناخت واژه و معناشناسی لغات و عبارات شروع میشه تا وقتی شما بتونی به یه مترجم حرفه ای تبدیل بشی: واژه شناسی، ساختارشناسی، متون ساده و متون پیشرفته. همگی با رویکرد ترجمه تخصصی.
درباره مدرس دوره بیشتر بدانید ...
درباره مریم پورگلوی
مریم پورگلوی، مترجم، مولف، مدرس فن ترجمه، مدرس دانشگاه و محقق اهل ایران است. او فارغ التحصیل مقطع کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه است و به ویژه به مباحث مرتبط با ترجمه و فناوری و تاثیر فناوری های نوین بر روی صنعت ترجمه می پردازد.

- تعداد جلسه در هفته : دو بار
- مدت جلسه : 120 دقیقه
- جزوه : دارد
- کارگاه رایگان : دارد
- پلتفرم : واتساپ – اسکای روم
- امکان دسترسی به محتوای درس و کلاس برای جلساتی که حضور ندارید وجود دارد.
- هر دو ماه یک بار یک دوره آنلاین برگزار می شود.
- پرداخت شهریه، به صورت پنجاه درصد برای دو ترم اول و پنجاه درصد دوم برای دو ترم باقیمانده است.
- پرداخت یکجای هزینه دوره با تخفیف ده درصدی 1620000 تومان است.
- ترم چهارم پروژه محور است.
برای شرکت در دوره ابتدا درخواست مشاوره خود را در واتساپ ارسال کنید و سپس در صورت تایید، می تواتید مبلغ ثبت نام را به شماره کارت زیر واریز کنید و فیش را در واتساپ ارسال کنید

شماره کارت : 6104337585553751 به نام فاطمه پورگلوی
موارد مرتبط
دوره فشرده فن ترجمه تخصصی انگلیسی به فارسی
دوره جامع فن ترجمه تخصصی فارسی به انگلیسی
نظرات
متوسط امتیازات
جزئیات امتیازات
قیمت 1,800,000 تومان
مریم پورگلوی، مترجم، مولف، مدرس دانشگاه و محقق اهل ایران است. او فارغ التحصیل مقطع کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه است و به ویژه به مباحث مرتبط با ترجمه و فناوری و تاثیر فناوری های نوین بر روی صنعت ترجمه می پردازد.
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.