سبد خرید 0
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • مطالب آموزشی
  • دوره ها
  • کارگاه هاداغ
  • تماس با ما
مریم پورگلوی

ورود

گذرواژه خود را فراموش کرده اید؟

ثبت نام

داده های شخصی شما برای پشتیبانی از تجربه شما در این وب سایت، برای مدیریت دسترسی به حساب کاربری شما و برای اهداف دیگری که در سیاست حفظ حریم خصوصی ما شرح داده می شود مورد استفاده قرار می گیرد.

  • 09198842398
  • info@poorgalavi.ir
  • لیست علاقه مندی ها
0
مریم پورگلوی
  • صفحه اصلی
  • درباره من
  • مطالب آموزشی
  • دوره ها
  • کارگاه هاداغ
  • تماس با ما
آخرین اطلاعیه ها
جهت نمایش اطلاعیه باید وارد سایت شوید
شروع کنید

رایانش ابری در ترجمه

12 اسفند 1399
ارسال شده توسط مریم پورگلوی
اخبار

در صورتی که علاقمند به مطالعه در حوزه ترجمه و رایانش ابری و استفاده از سیستم های نوین در بازار ترجمه هستید می توانید مقاله رایانش ابری در ترجمه: موردپژوهشی ارائه ­دهندگان خدمات زبانی در ایران را در فصلنامه علمی – پژوهشی مطالعات ترجمه شماره هفتاد و یکم پاییز نود و نه مطالعه فرمایید. در ادامه چکیده مقاله جهت ارائه اطلاعات بیشتر درباره این موضوع آورده شده است.

در این نوشتار پس از معرفی و توصیف سیستم ­های سنتی ثبت سفارش ترجمه در ایران و سیستم ترکیبی ابری مدیریت ترجمه، ابتدا رایج­ ترین نوع خدمات ترجمه در ایران بررسی شده و سپس با توجه به ضرورت خدمات، به بررسی میزان استفاده از سیستم­ های ترکیبی ابری در شرکت­ های ترجمه پرداخته می­ شود. پیشنهاد این نوشتار کاربرد این سیستم­ ها به جای سیستم­ های سنتی یا مبتنی بر مدل خطی ترجمه در شرکت های ترجمه ایران است. یافته­ های این مقاله نشان می ­دهد با وجود این که رایج­ ترین نوع خدمات مورد  تقاضای کاربران ایرانی، ترجمه تخصصی و پس از آن محلی ­سازی است، اما هیچ یک از شرکت­ های ترجمه ایرانی از سیستم ترکیبی ابری توصیف ­شده در پژوهش حاضر استفاده نمی­ کنند.

درباره مریم پورگلوی

مریم پورگلوی، مترجم، مولف، مدرس دانشگاه و محقق اهل ایران است. او فارغ التحصیل مقطع کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه است و به ویژه به مباحث مرتبط با ترجمه و فناوری و تاثیر فناوری های نوین بر روی صنعت ترجمه می پردازد.

نوشته‌های بیشتر از مریم پورگلوی
جدیدتر سومین کنفرانس بین المللی مطالعات زبان و ادبیات
قبلی یاکوبسن و انواع ترجمه

دیدگاهتان را بنویسید لغو پاسخ

جستجو برای:
پشتیبانی
دسته‌ها
  • Academic Writing
  • Blog
  • Cloud Systems
  • Literary translation
  • Localization
  • Machine Translation
  • Translation Memory
  • Translation Memory
  • Uncategorized
  • آثار
  • آکادمیک رایتینگ
  • آموزش رایگان
  • ابزار کمکی ترجمه
  • اخبار
  • بازآفرینی و ترجمه
  • بازار ترجمه
  • ترجمه ادبی
  • ترجمه تخصصی
  • ترجمه ماشینی
  • ترجمه وبسایت
  • جوایز
  • حافظه ترجمه
  • دلنوشته ها
  • کتاب ها
  • محلی سازی
  • مطالعات ترجمه
  • مقالات
  • یادداشت ها
  • محبوب
  • جدید
  • دیدگاه ها
پشتیبانی
ترجمه تخصصی

مریم پورگلوی، مترجم، مولف، مدرس فن ترجمه، مدرس دانشگاه و محقق اهل ایران است. او فارغ التحصیل مقطع کارشناسی ارشد مطالعات ترجمه است و به ویژه به مباحث مرتبط با ترجمه و فناوری و تاثیر فناوری های نوین بر روی صنعت ترجمه می پردازد.

دسترسی سریع
  • درباره من
  • تماس با ما
  • رهگیری خرید
نمادها
Rtl Theme E-Namad
شبکه های اجتماعی
Facebook Twitter Youtube icon--white Whatsapp

شماره تماس

09198842398

تمامی حقوق این سایت برای مریم پورگلوی محفوظ میباشد © 1401 – مریم پورگلوی

اشتراک گذاری در شبکه های اجتماعی
ارسال به ایمیل
https://poorgalavi.ir/?p=1499
لیست علاقه مندی ها 0 حذف همه
صفحه لیست علاقه مندی را باز کنید به خرید ادامه دهید
مرورگر شما از HTML5 پشتیبانی نمی کند.